13-14, no. 1, pl. XX (ph.) (ed. pr.) | |
401-402, no. 106, fig. 140 (ph.) | |
161-162, no. 237, fig. 31 (ph.) |
SEG 45 (1995): 1980
In the mosaic pavement of the entrance hall (Room A), in front of the main entrance.
The inscription in front of the main entrance is framed in a tabula ansata oriented to the north. The text begins and ends with crosses.
☩ Πρ(οσφορὰ) ὑπὲρ [μν]ήμης κ(αὶ) τελ(ε)ίας
ἐν Χ(ριστ)ῷ ἀναπαύσεως Ζωσίμου
ἰλλουστρίου κ(αὶ) σωτηρίας
4 κ(αὶ) ἀντιλήμψεως Ἰωάννου
ἐνδοξ(οτάτου) ἀπὸ ἐπάρχων κ(αὶ) Πέτρου
κ(αὶ) Ἀναστασίου φιλοχρίστων
κομίτων κ(αὶ) παντὸς τοῦ εὐλογιμέν(ου)
8 αὐτῶν οἴκου εὐχ[αῖς τῶν ἁγί]ων· Ἀμήν. ☩
Offering for the memory and perfect rest in Christ of the illustris Zosimus, and the preservation and succour of John, the gloriosissimus honorary prefect, and of Peter and Anastasius, Christ-loving comites, and of all their blessed house, through the prayers of the saints. Amen.
Commemorative and dedicatory inscription in a tabula ansata, in front of the main entrance (Room A).
Zosimus must have held senatorial rank to enjoy the title of illustris. His relative, John, held the highest rank, gloriosissimus; he is styled ἀπὸ ἐπάρχων, ex praefectis, probably a honorary praefectus praetorio rather than a former effective prefect.
The inscription is set in the same mosaic pavement as inscription no. 3, which is dated to 553/4, or more probably 568/9.