250 (ed. pr.) | |
172-173, 187n38, fig. 8 | |
277-279, 281n51, no. 9, fig. 6 (ph.) (in Hebrew) | |
283-284, no. 1, phs. 21, 29abc, fig. 16 (ph., dr.) | |
124-125, no. 199, pl. 4,5 (dr.) |
SEG 37 (1987): 1508; 45 (1995): 1958
CIIP IV.1 (2018): 3153 (ph., drs.)
Above the entrance to the burial complex of the monastery.
A coat of thin plaster was put on the rock; a red frame was painted on the plaster. In its upper section a tabula ansata in red with the inscription (letters in red, too). In its middle part was a stone or marble plaque, now lost, “bearing an inscription or some flat or low-relief artistic rendering” Goldfus–Arubas–Alliata. The lower section has a large cross with the letters Α and Ω hanging from its arms; the cross stands on a trilobed Golgotha.
Meas.: letters 2-3 cm.
☩ Θήκη ὁσίων πατέρων κὲ ἀδελφ[ῶν].
Κ(ύρι)ε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφ[ός].
☩ Λάζαραι, δεῦρω ἔ[ξ]ω. ☩
(in the lower section)
A Ω
Burial place of (the) devout fathers and brothers. "Lord, if thou hadst been here, the brother had not died" (John 11:32). "Lazarus, come forth" (John 11:43). Alpha Omega.
Painted funerary wall inscription with quotations from John, above the entrance to the burial complex of the monastery.
This vault seems to have been for senior ("fathers") and plain ("brothers") monks, rather than for hegumens and clerics, who were buried apart. The inscription quotes John 11:32, 43, referring to Lazarus's resurrection.